Чи потрібно нам перевизначити назву копірайтера?
unboxing turtles slime surprise toys learn colors
Зміст:
- Копірайтер набагато більше, ніж Wordsmith
- Розмивання ліній між копірайтером і художнім керівником
- Якщо не копірайтер, що має бути назва?
Творчі команди в рекламних агентствах точно знають, що копірайтер виводить на стіл. Насправді, кожен, хто знайомий з маркетингом, рекламою та дизайном, знає, що копірайтер - це креативний, стратегічний мислитель, який має стільки візуальних ідей, скільки копіює рішення.
Але запитайте більшість людей поза творчою ареною, в тому числі в менеджменті і клієнтах агентства, і вони здаються трохи кинуті за назвою і визначенням. Деякі вважають, що копірайтер є роботою в юридичній професії, що належить до того, хто пише дрібний шрифт у нижній частині s.
"О, ти копірайтер? Так, ти пишеш речі про авторські права внизу оголошень? Ого … це звучить нудно".
Це не може бути далі від істини.
Давайте поглянемо на запис Вікіпедії для копірайтера:
"Копірайтер зазвичай працює як частина творчої команди. Рекламні агентства - копірайтери з арт-директорами. Копірайтер несе повну відповідальність за словесний чи текстовий контент, який часто включає отримання копії інформації від клієнта. розповідаючи історію, розробляючи її таким чином, що вона резонує з глядачем / читачем, ідеально створюючи емоційний відгук 1 .Арт-директор несе повну відповідальність за візуальну комунікацію і, зокрема, у випадку друкованої роботи, може контролювати виробництво. Хоча, у багатьох випадках, будь-яка особа може придумати загальну ідею чи комерційну (зазвичай називається концепцією або "великою ідеєю"), і процес співпраці часто покращує роботу. "
Коротше кажучи, копірайтери та арт-директори є однаково відповідальними за те, щоб придумати цю "велику ідею". Той, що стає основою для кампанії, яка проходить через друковані, цифрові, мовні, партизанські та суспільні відносини. І все ж, у той час як заголовок арт-директора важливий і важливий, назва копірайтера ледь не стискає поверхню цієї ролі. Перший відчуває себе людиною, яка керує створенням фільму або бродвейської продукції; останній, якийсь книжковий черв'як, який перевіряє орфографію і граматику.
Копірайтер набагато більше, ніж Wordsmith
Копірайтер (одне слово) - це творчий стратег, перш за все. Так само й художній керівник. На початку проекту ролі обох неможливо відокремити. Жодна з них не зосереджена на виконанні, малюнках або словах, а на загальному напрямку кампанії. Що таке велика ідея? Яка стратегія? Як прорватися через безлад? Копірайтер і художній керівник знаходяться на тій же основі. Вони обидва орієнтовані на великі ідеї, а це означає, що керівники мистецтва можуть думати словами, а копірайтери можуть мислити візуально.
Це просто так.
Як тільки це буде зроблено, тоді особливість роботи прийде в гру. Слова, заголовки, тіло копіюють, всі вони падають на копірайтера до ремесла. Макет, дизайн, виконання зображень, а також загальний вигляд і вигляд твору, що знаходиться на плечах арт-директора.
Варто відзначити, що багато чудових виконань у рекламі прийшли від копірайтерів, а арт-директори написали стільки ж великих заголовків. Це природа бізнесу, і поставити кожну область знань у певний сегмент з певними завданнями робить велику шкоду всім, включаючи агентство, яке найняло команду.
Розмивання ліній між копірайтером і художнім керівником
Варто відзначити, що в ці дні важкі графічні екзекуції в деяких засобах масової інформації, а також чисті екземпляри копіювання в інших (соціальні медіа знаходяться на передньому плані) лінії між копірайтером і художнім керівником стають все більш розмитими. Деякі проекти входять в рекламні та маркетингові агентства, які вимагають мало, якщо взагалі, слова. Але їм потрібні сильні ідеї, і копірайтер часто є каталізатором цих ідей, ніж художній керівник або дизайнер. Це, як правило, тому, що письменник більше знайомий з більшістю матеріалу, тому що в якийсь момент їм доведеться написати про це, будь то на сайті або в брошурі.
І стратегії часто виходять з співпраці між письменниками, планувальниками та управлінням рахунками. В інших випадках, арт-директор буде так само відповідальний як копірайтер за створення кампанії, яка базується на копіюванні.
Якщо не копірайтер, що має бути назва?
Оскільки термін "арт-директор" набагато більш описовий і престижний, ніж "копірайтер", чи пора перевизначити цю роль? Так або ні? І якщо так, то що б ви запропонували? Чи варто взагалі відмовитися від термінів "арт-директор" і "копірайтер", а замість цього посилатися на ролі як на щось більше схоже на "рекламний креатив" або "творчий мислитель"? Ось список запропонованих назв, які були запропоновані протягом багатьох років. Ви можете залишити свої пропозиції чи коментарі нижче.
- Копіювати директора
- Копіювати начальника
- Creative Writer
- Ідея Гуру
- Творчий мислитель
- Ідея для початківців
- Реклама Creative
- Скопіювати об’яву
- Машина мислення
- Творчий повстанців
- Творчий стратег
- Концептор
Як придумати назву книги, яка продає
Складається з великою назвою книги - частина мистецтва, частина науки, частина знання ринку. Дізнайтеся про написання хороших книг та субтитрів.
Як написати добру назву книги
Дізнайтеся, які спільні назви ефективних книжок і як писати їх для своєї книжки для фантастики чи наукової літератури.
Нам потрібен контракт на групи?
Контракти членів гурту є непростою лінією, і багато художників відчувають себе незручно. Дізнайтеся, чому вони можуть бути важливими для вас.